Ookami para mañana, ya esta casi todo, pero tengo mucho sueño y eso nunca ha sido bueno xD
Como no puedo dormir y termine haciendo el timing de seitokai, tambien se me ocurrio preguntarles a ustedes (los usuarios) que cambios les gustaria ver en los rips, ya sean correcciones, re-hacer algunas frases, cambiar los estilos, etc.
De momento estos son los planeados y los :posibles: rips:
- To Aru Majutsu no Index
- To Aru Kagaku no Railgun
- Bakemonogatari
- Princess Lover!
- Mayoi Neko Overrun! (*)
- Angel Beats! (**)
- Kanon 2006 (***)
**Segun tengo entendido, Esteban si termino las traducciones para los 12 episodios, no se si tengamos los tiempos de los 12, de no ser asi, creo que Max tendra algo que hacer xD
*** Este es un capricho mio, ese "uguu" mueve naciones. En este en particular tengo que hacer... todo, asi que si saco un episodio en un futuro cercano, es seguro que el proyecto avance a "vuelta de rueda".
Como sabran, antes era el unico que estaba trabajando en los rips y pensaba solamente terminar index y princess, pero ahora con BLACKX como encoder y Kyon como corrector, :quizas: pueda completar esa lista, por ahora me concentrare en Index y Princess, seguramente los saque con karaokes simples, si encuentro karaoker, cool, pero no puedo retrasar mas los rips.
PD: Buscamos timers con o sin experiencia, con ganas de hacer algo, como podran ver, hay mucho que hacer asi que material para practicar hay bastante y como son rips, hay tiempo de sobra para perfeccionar sus habilidades. Mandenme un correo a me_ponen_las_mikos@hotmail.com
10 comentarios:
No creo que importe mucho los Karaokes ya que la mayoria ve el anime por los subtitulos, no?
Sobre lo de los timers no se si te sirve alguien noob como yo pero de todos modos te mandare el correo, aver si quedo XD.
"Max tendra algo que hacer xD"
OMG bueno creo que tendre que dejaR de VageaR. Y los karas. AlpareceR no aprecio nadiE. Me ofreceria pero serian karas sencillitos. Un par de efectos. Nada de Img. incrustadas y chorrocientos mil efectos.
Pd. Gracias por advertirme..avisaRme
del los rips. @.@
Atte. MaX
2 cosas, si hablan de los tiempos de los subs de angel beats, porque no usaron los subs de algun fansub gringo para traducir y que tuviera ya los tiempos? y la otra es si ya terminaron de ponerse en contacto con los que dejamos correo para unirnos ya que yo no he recibido ningun correo ni nada ):
gracias
En una ocasion bajé un rip que tenía dos pistas subtitulos, uno era la traduccion y el otro comentarios del fansub y burlas
@ 1er Anon
Si mal no recuerdo, hay un fansub que tiene sus scripts en una pagina para que todos los descargen, en ese caso, solamente seria cosa de ajustarlos a la traduccion. Vere eso despues. Y podrias recordarme tu correo? quizas se perdio entre tanto spam.
@ 2do Anon
lol pense en hacer eso, pero, preferiria hacer una clase de "parodia" (como la de hyakko) para no mezclar las cosas, es solo que no tengo tiempo y no se me ocurre mucho que poner :(
y Sora no Otoshimono? sacaron solo el capitulo 1, no hiban a sacar los BD de los otros?
Exelente por mi es una buena idea, mas que nada de Kanon 2006 y de Angel Beats (me gustaria que subieran los RAWs de ambas tambien... los ocupo para hacer AMVs xD) rayos si tan solo la uni me lo permitiera me huubiera gustado ser Trad y Clean en los pasados post de reclutamiento Dx pero no se puede.... Ugu....
@Anon
Como dije, solamente yo estoy trabajando con los rips, SnO era de Cesar, pero como no hubo nadie mas interesado y no pienso cargar mas rips, ese proyecto muere ahora.
┐( ̄ー ̄)┌
@dikltm
Podrias usar las versiones en 1080p, ya que seran full-softsubs, y los editores de video solamente reconocen las pistas de audio y video, asi que no deberias de tener problema alguno. ┐( ̄ー ̄)┌
Y gracias por tu interes, la verdad, la uni quita mucho tiempo uguu~ :(
sied sabes que si es para colocar comentarios tipo parodias
en eso si te ayudo jajajajaja
eso sera sencillo xDDD
kjajajaj
mmm que pasara con HighSchool Of The Dead??
Publicar un comentario