Sied: "Shouganai na, omae wa ┐( ̄ー ̄)┌"
XBLACK: "Vagos~ ┐('~`;)┌ "
Kyon: "uguu~ yo no tengo la culpa Q_Q"
Neko: "Take that u fagg!"
Touma: "*O*"
Akaya: LOLWHUT!?
Otras más de otoño, que debió haber estado hace un par de días pero tuvimos algunos problemas (si, Kyon tuvo la culpa). En fin, aqui dos episodios de Yosuga y esperamos no tardar tanto en esta serie tan... ERO-LULZ.
AVISO: CREO QUE TENGO QUE LOL-ADVERTIR YA QUE ESTA SERIA "PODRÍA" SER FUERTE PARA ALGUNOS, PERO MEH~ ┐( ̄ー ̄)┌
[EDIT] Bien, estos episodios debieron estar hace muchos días, pero tuve varios problemas de encodeo, etc etc. Gracias a Sido-nii, "creo" (lol) que ya se corrigió esto. Aquí los links.
[TDnF] Yosuga no Sora - 01
[TDnF] Yosuga no Sora - 02
Akaya
P.D. Odio eso de los tirones Q_Q
P.D.2 Kyon-kun no tuvo la culpa lol
P.D.3 El 3 tendrá un retraso ya que tengo que suplir a Touma, pero ando un poco atrasado con mis tareas y otras cosas.
12 comentarios:
Wow *_*,realmente crei que esta no la sacarian, que bien por fin un fansub decente para esta serie porque ya la vi hasta el epi 2 en otro lado y de verdad que no la pudieron haber maltratado mas creo que es de los peores, traducciones de ostros fansubs que he visto, genial por fin la vere bien ^^
Se agradece, esta temporada estan sacando casi todas las que voy a ver xD, en fin la historia es buena hoy mismo termine de pasar el eroge *¬*, y estoy esperando para ver como sera la historia en el anime.
Era como obvio que sacarian esta sin con lo perv.....que son era imposible q no les insitara
en fin vere su version y ya veremos
Como decirlo . . . .
muy tarde?¿
ya estoy bajando la de WZF
pero sigo con los otros releases y esperando los que faltan
gracias por los capitulos, la espera lo vale.
¡Al fin salio el twincest!
La Ardilla del mal es feliz ^_^
Esperando las demas series...
@casper
la version de wing-zero fansub es bastante buena.
un saludo.
por lo general, si buscais series actuales y bien traducidas, los 3 "grandes" fansubs son:
- Tekeremata
- Wing zero fansub
- este grupo
y es lamentable que ninguno de estos 3 grupos quiera traducir "shinryaku! ika musume" (no se ha notado la indirecta).
chao.
¬¬ no creen que es un poco... hblar de un fansub, en la pagina de otro~
@yukair deja de ser tan tsun-tsun y dilo claramente ┐(-。ー;)┌
Ok, dejando las bormas a un lado, en lo personal quiero traducir Ika Musume, pero no estaba seguro, supongo que si ningun grupo decente esta haciendo ika musume supongo que no tengo otra opcion mas que hacerla no? ┐( ̄ー ̄)┌
Vere si puedo hacer algo de tiempo, pero ira un poco lento ┐('~`;)┌
Sied revela tu proyecto secreto o "muere".
Publicar un comentario