Vagando por la internet me dijeron que CrunchyRoll planea sacar ahm... casi todo en otoño, asi que como habra una oleada de speedsubs con malas traducciones porque se basan en una traduccion que tiene un 89% de posibilidades de estar incorrecta (o muy (muy) [MUY] literal). Asi que sera dificil esta temp, pero trataremos de sacar los eps tan rapido como un sub en ingles (que no sea CR) este disponible. Cuando me reuna con los miembros del sub, explicare un poco mas esto.
[edit: lol se puso 2 veces "de posibilidades"]
6 comentarios:
Rayos... fomentando a los speeds subs.
A ver como va esperando info.
oe sied, si puedes mandame un mail con la fecha y hora de reunion, pero de todos modos trataré de estar en msn.c
si no es molestia sugiero que sacaran si fuera posible "Panty & Stocking with Garterbelt".
reretraduscan la traduccion de CR
Por eso son uno de mis fansub preferidos, gracias por el esfuerzo.
Odio cuando estiran la imagen para un falso 720
Publicar un comentario